



MARY HAD A WILLIAM GOAT
Tune: London Bridge 
Mary had a William goat,
William goat, William goat;
Mary had a William goat,
‘Twas lined inside with zinc.
Chorus
Whoop-ti doodle, doodle, do Doodle do, doodle do,
Whoop-ti doodle, doodle do,
‘Twas lined inside with zinc.
It fed on nails and circus bills.
And relished hobble skirts.
One day it ate an oyster can
And a clothes-line full of shirts.
The shirts. can do no harm inside,
But the oyster can.
The can was filled with dynamite.
Which Billy thought was cheese.
He rubbed against poor Mary's side
For the pain to ease.
Now William's way up eating clouds,
And Mars with him too.



Anchors a-weigh, my boys,
Anchors a-weigh.
Farewell to idle joys,
We sail at break of day, day, day, day.
Through our last night ashore,
Drink to the foam,
Until we meet once more
Here's wishing you a happy .voyage home.



Put on de skillet, put on de lead,
Mammy's goin' to bake a little short'nin' bread,
Dat ain't all she's goin' to do,
Mammys goin' to make a little coffee too.
Chorus
Mammy's little baby loves short'nin', short'nin'
Mammy's little baby loves short'nin' bread.
(Repeat)
Three little babies lyin' in bed,
Two was sick an' de other 'most dead!
Sent fo' de doctor - de doctor said,
Feed dose babies on short'nin' bread.
(Chorus)
Slip to de kitchen, slip up de lead,
Fill ma pockets full of short'nin' bread.
Stole de skillet, stole de lead,
Stole de gal making short'nin' bread
Dey caught me wid de skillet,
Caught. me wid de lead,
Caught me wid de gal, makin' short'nin' bread;
Paid six dollahs for de skillet,
Paid six dollahs for de lead,
Spent six months in jail eatin' short'nin' bread.



THE TALE OF THE THREE GOOD TURNS
Tune: Polly Wolly Doodle
A Boy Scout hiked with a careless stride
Along a dusty road,
When out from a tree there hopped with glee
A big, fat, husky toad.
Chorus
Hike along, hike along,
Hike along with a stride so free,
But when you see an old, black bear,
Just let that old bear be.
Says the toad to the Scout, "Hello, my lad,
Where are you headed for?"
'I'm on my seven-mile hike," says he,
"And I've only one mile more."
"What have you done while on this hike?"
Says the fat old toad, says he.
"I've had some fun and I ate a bun
And I've done my good turns three."
"What were these good turns three, my Scout?
Says the fat old toad, says he.
"Well, I helped a man to catch a cow,
And I found a lost baby.
"That's only two," says the fat, old toad,
"And you told me you'd done three."
"Well, wait a while till I get my breath,"
Says the Second Class Scout, says he.



MERRILY, MERRILY
(Round)
Merrily, merrily greet the morn:
Cheerily, cheerily sound the horn.
Hark to the echoes ! Hear them play,
O'er hill and dale and far away



(All things shall perish)
All things shall perish from under the skies
Music alone shall live (3)
Never to die.



LITTLE PETER RABBIT
(Mimetic song) Tune: John Brown's Body 
Little Peter Rabbit had a fly upon his ear;
(Repeat three times.)
And he flipped it till it flew away.
Second time - the same and omit words "Peter
Rabbit" and hold up "paws."
Third time - the same and omit the word "fly" and
flutter the extended hands.



HOW DO YOU DO?
(Sing immediately after the guest is introduced)
How-do-you-do, Mr.---------, how-do-you-do?
Is there anything that we can do for you ?
We are with you to a man,
We will help you all we can;
How-do-you-do, Mr. ---------, how-do-you-do?



O, my name is MacNamara,
I'm the leader of the band,
Altho' we're few in number,
We're the finest in the land.
Of course, I am conductor,
And we very often play
Before the great musicians,
That you hear of every day.
Chorus
The drums go bang, the cymbals clang,
The trumpets blaze away,
McCarthy pounds the big bass drum
While I the horns do play.
When Hennessy Tennessee tootles the flute,
The music is simply grand,
A credit to old Ireland is MacNamara's Band.
We play at wakes and weddings,
And at every fancy ball,
At every dead man's funeral,
We play the March from Saul.
When General Grant to Ireland came,
He took me by the hand,
Said he, There's none can beat the likes
Of MacNamara's Band.
(Chorus)



MARCH ALONG!
Chorus
March along! March along!
Singing all the while,
Shouting out a rousing song
As we reel off mile on mile.
(Keep time there!)
March along! March along!
Spirits never fail
When again we're on our way
On the good old open trail!
When the campfire's lit,
And we're many miles from town,
Singing ringing songs,
Of the trails we've hiked along
Of happy days we've known.
On the good old open trail!.
Bound the fire we sit and sing
While the stars are looking down.



OLE FAITHFUL
Ole Faithful, we rode the range together,
Ole Faithful, in every kind of weather.
When your round-up days are over,
There'll be pastures white with clover,
For you, Ole Faithful pal o' mine.
Hurry up ole feller, 'cause the moon is Yeller tonight,
Hurry up ole feller, 'cause the moon is mellow and bright.
There's a coyote howlin' to the moon above,
So carry me back .to the one I love,
Hurry up, ole feller, 'cause we gotta get home tonight.



THE BOY SCOUT DAY
(Tune. Perfect Day)
When you come to the end of a Boy Scout day,
And you sit in the campfire light,
And the sky has turned from the blue to the grey,
With the shades of the coming night,
Do you think what the end of a good Scout day,
Can mean in a real boy's life,
When the bugle blows and the flag comes down,
And there's peace in the world of strife?
Well this is the end of a Boy Scout day,
Near the end of our journey, too,
And the days that are gone cannot be recalled
What have they meant to you?
For we've shared the same tent, and, side by side,
The streets of the old world trod.
In sun and rain we've done our best,
And we're closer grown to God.



ZUM GALI GALI
Hechalutz le 'man avodah;
Avodah le 'man hechalutz.
Chorus
Zum gall gali gali, Zum gali gali,
Zum gali gali gali, Zum gali gali.
Avodah le 'man hechalutz,
Hechalutz le man avodah.
Hechalutz le 'man hab'tulah,
Hab'tulah le 'man hechalutz.
Hashalom le 'man ha'amim.
Ha'amim le 'man hashalom



Oh, give me a home, where the buffalo roam
Where the deer and the antelope play
Where seldom is heard a discouraging word
And the skies are not cloudy all day.
Chorus
Home, home on the range
Where the deer and the antelope play
Where seldom is heard a discouraging word
And the skies are not cloudy all day.
How often at night, when the heavens are bright
With the light from the glittering stars
I've stood there amazed, and asked, as I gazed,
If their glory exceeds that of ours.
Chorus
The air is so pure, and the zephyrs so free
And the breezes so balmy and light
I would not exchange my home on the range
For all the cities so bright.
Chorus



Oh, I went down South for to see my Sal,
Singing "Polly-wolly-doodle" all the day!
My Sal she am a spunky gal,
Singing "Polly-wolly-doodle" all the day!
Chorus
Fare thee well! Fare thee well!
Fare thee well, my fairy fay!
Oh I I'm off to Louisiana, for to see my Susy Anna,
Singing "Polly-wolly-doodle" all the day!
Oh! my Sal she am a maiden fair;
Singing "Polly-wolly-doodle" all the day!
With laughing eyes and curly hair,
Singing "Polly-wolly-doodle" all the day!
Oh! a grasshopper sittin' on a railroad track,
Singing "Polly-wolly-doodle" all the day!
A-pickin' his teef wid a carpet tack,
Singing "Polly-wolly-doodle" all the day!
Behind de barn down on my knees,
Singing "Polly-wolly-doodle" all the day!
I thought I heard a chicken sneeze,
Singimg "Polly-wolly-doodle" all the day!
He sneezed so hard wid de hoopin' cough,
Singing "Polly-wolly-doodle" all the day!
He sneezed his head and his tail right off,
Singing "Polly-wolly-doodle' all the day!



LONDON'S BURNING
(Round)
London's burning! London's burning!
Look yonder! Look yonder!
Fire, fire! Fire, fire!
And we have no water!



LOVELY EVENING
(Round)
Oh, how lovely is the evening, is the evening,
When the bells are sweetly ringing, sweetly ringing!
Ding, dong, ding, dong, ding, dong.



It isn't any trouble.just to S-M-I-L-E!
It isn't any trouble just to S-M-I-L-E!
And if you've any trouble
It will vanish like a bubble
If you'll only take the trouble
Just to S-M-I-L-E!
GR-I-N-GRIN!
L-A-U-G-H!
Ha-Ha-Ha-Ha-Ha!



THREE WOOD PIGEONS
Three wood pigeons, three wood pigeons,
Three wood pigeons, sitting on a tree.
Solo: Look! One has flown away!
Chorus (subdued): Oh!
Two wood pigeons, two wood pigeons, etc.
Solo : Look! Another has flown away
Chorus (louder) : Oh!
One wood pigeon., etc.
Solo : The last has flown away!
Chorus (very loud wailing and crying) : Oh!
(Very slowly and tearfully)
No wood pigeons, no wood pigeons, etc.
Solo: Oh, Look! One has returned!
(Chorus of subdued cheers)
One wood pigeon, one wood pigeon, etc. (quicker).
Solo : Another has returned! (Loud cheers)
Two wood pigeons, etc. .(more rapidly and loudly)
Solo : The third has returned! All have returned!(Tremendous cheers)
Three wood pigeons, etc. (very rapidly and loudly.)



(Round)
Afrikaans
Vader Jakob
Vader Jakob, Vader Jakob
Slaap jy nog, slaap jy nog?
Hoor hoe lui die kerkklok,
Ding dong dell, ding dong dell.
Albanian
Arbër vlla-e
Arbër vlla-e, Arbër vlla-e
A po flen, a po flen?
Kumbona ka ra-e
Ding dang dong
Berber
Eh Yakobo
Eh Yakobo, Eh Yakobo,
Walala? Walala?
Amka twende shule
Haya njoo, Haya njoo
Chinese
Liang zhi lao hu

Chinese
Liang zhi lao hu
Liang zhi lao hu, liangzhi lao hu,
pao de kuai, pao de kuai.
Yi zhi meiyou yanjing, vi zhi meiyou weiba.
zhen qiguai! zhen qiguai!
Czech
Bratrre Kubo
Bratrre Kubo, Bratrre Kubo,
Ještee spíš, ještee spíš?
Venku slunce zárí, ty jsi na polštárri,
vstávej již, vstávej již.
Danish
Mester Jakob
Mester Jakob, Mester Jakob,
Sover du? Sover du?
Hører du ej klokken?
Bim, bam, bum, bim, bam, bum.
Dutch
Vader Jacob
Vader Jacob, Vader Jacob
Slaapt gij nog, slaapt gij nog
Alle klokken luiden
Bim, bam, bom, bim, bam, bom.
English
Brother John
Are you sleeping, are you sleeping,
Brother John, brother John,
Morning Bells are ringing,
Ding ding dong, ding ding dong.
Finnish
Jaakko kulta
Jaakko kulta Jaakko kulta
Herää jo herää jo
Kellojasi soita kellojasi soita
Piu pau pou piu pau pou.
Flemish
Broeder Jacob
Broeder Jacob, Broeder Jacob
Slaapt gij nog, slaapt gij nog
Hoor de klokken luiden
Bim, bam, bom, bim, bam, bom.
French
Frère Jacques
Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez-vous, dormez-vous?
Sonnez les matines,
Ding ding dong, ding ding dong.
German
Bruder Jakob
Bruder Jakob, Bruder Jakob,
Schläfst du noch? Schläfst du noch?
Hörst du nicht die Glocken?
Ding dang dong, ding dang dong.
Hebrew
Achinu Jaacov
Achinu Jaacov, Achinu Jaacov
al tischaan, al tischaan
hapa-amon melzalzäl,
ding dang dong, ding dang dong.
Hungarian
János bácsi
János bácsi, János bácsi
Keljen fel, keljen fel
Szólnak a harangok
Bim, bam, bom, bim, bam, bom
Icelandic
Meistari Jakob
Meistari Jakob, meistari Jakob,
sefur pú, sefur pú?
Hvað slær klukkan?
Hún slær prjú, hún slær prjú
Indonesian
Bapak Jakob
Bapak Jakob, Bapak Jakob,
Masih tidur? Masih tidur?
Dengar lonceng bunji
Bim, bam, bum, bim, bam, bum
Italian
Frà Martino
Frà Martino, campanaro
dormi tu? dormi tu?
Suona le campane!
Din don dan, din don dan.
Latin
O Iacobe
Quare dormis, o Iacobe,
Etiam nunc, etiam nunc?
Resonant campanae,
Din din dan, din din dan.
Latin
O Iacobe
[Another version]
Ô Iacôbe, frâter piger,
dormîsne? dormîsne?
Tinnî Mâtûtînum!
Tin tin tan, tin, tin, tan.
Maltese
Ħija Ġanni
Ħija Ġanni, Ħija Ġanni,
M'hux se tqum, M'hux se tqum
Daqqet il-qanpiena, Daqqet il-qanpiena
Ċlinn, Ċlamm, Bom
Maltese
Fra Martinu
[Another version:
courtesy Frank L. Scicluna
Hon. Consul of Malta in South Australia]
Fra Martinu Fra Martinu
qum minn hemm,
qum minn hemm
ċempel l-qanpiena,
ċempel l-qanpiena
din don dan ...
din don dan
Norwegian
Fader jakob
Fader Jakob, fader Jakob
Sover du? Sover du?
Hører du ei klokken?
Bim bam bom, bim bam bom
Polish
Panie Janie
Panie Janie! Panie Janie!
Rano wstann! Rano wstann!
Wszystkie dzzwony bijaa
Bim, bam, bum, bim, bam, bum.
Portuguese
Irmãozinho
Por que dormes, irmãozinho?
Vem brincar, vem brincar!
Ouve o sininho, longe crepitando
Din din don, din din don
Romanian
Frate Ioane
Frate Ioane, Frate Ioane
Oare dormi tu, oare dormi tu?
Suna clopotelul
Ding dang dong, ding dang dong.
Spanish
Martinillo
Martinillo, martinillo
¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
Suenan las campanas,
Din, don, dan, din, don, dan
Spanish
[another version]
Fray Francisco
Fray Francisco, Fray Francisco,
duernes tu, duernes tu?
Suena la campana,
suena la campana,
din don dan,
din don dan
Swahili
khou ya Hassan
Khou ya Hassan, khou ya Hassan,
Naas mezian, naas mezian?
Fiksbah bakri, fiksbah bakri
Khalik men lemsah, khalik men lemsah.
Swedish
Broder Jakob
Broder Jakob, broder Jakob
sover du, sover du?
Hör du inte klockan
Ding ding dong



There's cheese, cheese, with shocking dirty knees,
in the stores, in the stores,
There's cheese, cheese, with shocking dirty knees
In the Quartermaster's Stores.
Chorus
My eyes are dim, I cannot see,
I have not brought my specs with me,
I have not brought my specs with me.
There's Eggs - on little bandy legs.
There's Steak - that keeps us all awake.
There's Lard - they sell it by the yard.
There's Bread - like great big lumps of lead
There's Kippers - that go about in slippers.
There's Cake - that gives us tummy ache.
There's Beans - as big as submarines.
There's Pie - like bombs from out the sky.
There's Chops - that hobble clippety-clop.
There's Milk - that walks about on stilts.
There's Butter - the scrapings of the gutter.
There's Jam - that really ought to scram.



ALL NIGHT ALL DAY
Chorus:
All night, all day,
Angels watching over me my Lord
All night all day, Argels watching over me.
Chorus:
Now I lay me down to sleep
Angels watching over me my Lord
Pray the Lord my soul to keep
Angels watching over me.
Chorus:
If I die before I wake
Angels watching over me my Lord
Pray the Lord my soul to take
Angels watching over me.
Chorus:
Keep me safely through the night
Angels watching over me my Lord
Wake me with the morning light
Angels watching over me.
Chorus:



The Campfire Trail
There's a long, long, trail a-winding
Into the camp of my dreams
Where the evening campfire's glowing
And the bright moon beams
There'll be long, long months of waiting
Until my dreams all come true
Tillthe day when I'll be going down
That Scout camp trail with you.



If you were the only girl in the world,
And I was the only boy,
Nothing else would matter in the world today,
We would go on loving in the same old way.
A garden of Eden, just made for two,
With nothing to mar our joy.
I would say such wonderful things to you,
There would be such wonderful things to do,
If you were the only girl in the world,
And I was the only boy.




MORE